闻读


弱读

今日课程讲解视频



重读
 
(النبر ) 广义是有推动、高声之意。声学中是指通过加重某个字母的发音,而使其声音高于旁边的字母。

《古兰经》中的重读
 
重读是一个既老、又新的课题,老是因其内容早有论述,新是因其称谓即表现形式不断变化。(前辈诵读学者的著作中未出现重读一词,它的出现也只是近30年的历史)著名的经注学家、诵读大师伊玛目·曼基·艾布·塔里布·艾勒·盖曦(故于伊历437年)早在其著作( الرعاية )中的(叠音篇)就有详述,其后的诸多诵读学者也在他们的不同著作中予以论述。

通过对先辈学者著作中对此问题的研究以及从我尊敬的恩师们那里获取的学习心得,我按“字面因素”将其归纳为五类,需要加重发音,如下详述:

一、叠音字母是停读时:

如:( الحيّ )  ( وبثّ )   (مستقرّ )

叠音字母停读时,因只发两个静音字母之一的音,便会遗漏一个字母,故需要加重第一个静符字母的发音,来弥补这一缺陷。以面授为准。

以下叠音字母停读时除外:

1.叠音的“النون”和“الميم”停读时,如: (ولكنّ )( جانّ )( في اليمّ )例句中的字母无需加重,因停读时拉长的鼻音让听众清楚知道它是连读时的叠音字母。

2.动荡音字母叠音停读时,如:( وتبّ )( الحقّ ),因为两个都是显读的字母,只是第一个卷读,第二个读动荡音,故无需加重。

二、字母“الواو”和“الياء”叠音时,

如:( القوّة )( قوّامين )( شرقيّا )( سيّارة )( حيّيتم )

三、从长音字母过度到叠读的第一个字母时,

如:( الدابّة)( الحاقّة)( والضالّين )

四、在字母“哈姆宰”停读时,其前面是长音或软音字母,

如:( السماء )( سوء)( وجِاْي ء )( شيء )( السَوء )           
                      
五、为解决两静符相遇,而省略双数“الألف”或复数的“الواو”之后,发音容易混淆,

如:
1.(ذاقا الشجرة)
2.(واستبقا الباب)
3.(وقالا الحمد لله)
4.(وصالحُ *المؤمنين)

而( دعوا الله ربهما )中的“الواو”无需加重,因其不会和单数产生混淆。

* صالحُ 一词的原型是صالحُو ,下文将会详述。
 
哈芙赛传述的诵读方法中几个单词的特殊读法
 
* 单词(يبصط )及其同类中“الصاد”的读法
* 伊姆兰家属章首( ألـم ، الله )的读法
* 优素福章中 (لا تأمنا )的读法
* 蚂蚁章中( فما ءا تاني )的读法
* 罗马章中(ضعفٍ )和( ضعفاً )的读法
 
阿拉伯语当中有两个动词:بسط 和سيطر ,因其旁边是有升高、闭合属性的字母“الطاء”,所以部分阿拉伯人饱读这两个动词中的“السين”,读作بصط  和 صيطر。《古兰经》按照这些部落的方言,即以“الصاد”书写了这四个单词。而部分诵读家的传述是按其原型“السين”来诵读,另一部分则按《古兰经》所书写并符合那些部落方言的“الصاد”来诵读。哈芙赛传自沙推坒的诵读法主张如下:

1.黄牛章245节经文中的(يبصط )和高处章69节经文中的( بصطة )两词,只读作“السين”。

2.山岳章37节经文中的( المصيطرون )一词,读作“الصاد”和“السين”均可,但读作“الصاد”更著名。

3.笼罩者章22节经文中的( بمصيطر)一词只读作“الصاد”。
 
伊姆兰家属章首( ألـم الله ) 的读法
 
连读( ألـم،الله )两节经文时,会出现两静符相遇的情况,第一个静符字母是“ميمْ”一词中最后一个红色标记的字母,第二个静符字母是安拉的尊名الْـله  中“اللام”,

如:(أَلفْ لامْ ميمْ الْـله )

为解决两静符相遇,我们将第一个“ميمْ”读作开口符,如:(أَلفْ لامْميمَ الْـله ) 。此时“ميمْ”一词中长音的“الياء”就出现两种读法:

1.读作6拍的必定长音,而不管ميمَ 演变而来的动符。

2.读作两拍,因为失去了必然长音的必须因素。
 
优素福章中 (لا تأمنا ) 的读法
 
优素福章第11节经文( ما لك لا تأمناعلي يوسف ) 中تأمّنا 的原型是تأمَنُنَا 为主格的现在式动词。三个连续的鼻音字母读起来较难,所以通过两种方法之一来解决它:

1.弱读“الروم”:即保留被叠入、标合口符的“النون”,发音时比前后字母声音弱而快速。

2.闻读“الإشمام”:即时第一个“النون”标静符,并叠入第二个“النون”中,在发叠音及拉长鼻音的过程中,收圆双唇,似发合口符的口型,但无合口符的声音。

提示:《古兰经》标注学家将“النون”上方标上实心圆点或空心菱形以示此处须闻读。
 
蚂蚁章中( فما ءا تاني ) 的读法
 
哈芙赛关于蚂蚁章36节经文( فما ءا تاني )的读法是:连读时读作开口符的“الياء”。而提到时有两种方法:

1.停读在静符的“الياء”上。

2.省略“الياء”,停读在“النون”的静符上,或采用弱读的方法,弱读齐齿符的“النون”。

如:(فما ءاتانِ)
 
罗马章中(ضعفٍ )和( ضعفاً )的读法
 
哈芙赛传述的诵读法中有两个词:分别是罗马章54节经文中的(ضُعفٍ )和( ضَعفاً ),“ضاد”分别可读作开口符和合口符,如下图:


这两个词在《古兰经》中的符号为开口符,关于合口符的读法,在《古兰经》页尾提示中有详述。



分享到:

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表库图布观点或立场,如有侵权请联系删除。

原文作者:NOOR,地址:发布于:2021-12-27

发表评论

快捷回复: 表情:
评论列表 (暂无评论,4191人围观)

还没有评论,来说两句吧...